×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(א) משנה: יֵין נֶסֶךְ אָסוּר וְאוֹסֵר בְּכָל שֶׁהוּא. יַיִן בְּיַיִן וּמַיִם בְּמַיִם כָּל שֶׁהוּא. יַיִן בְּמַיִם וּמַיִם בְּיַיִן בְּנוֹתֵן טַעַם. זֶה הַכְּלָל מִין בְּמִינוֹ כָּל שֶׁהוּא. וְשֶׁלֹּא בְמִינוֹ בְּנוֹתֵן טַעַם.
MISHNAH: Libation wine is forbidden and makes forbidden in the most minute amount. Wine mixed with wine1 or water mixed with water2 in the most minute amount. Wine in water or water in wine, if it gives taste3. This is the principle, kind in the same kind in the most minute amount, kind in another kind if it gives taste.
1. Libation wine mixed with kosher wine.
2. Holy water used for pagan rituals.
3. In the practice of the Babli, if the forbidden substance is less than one sixtieth of the permitted; cf. Terumot Chapter 10.
קישוריםפני משהעודהכל
מתני׳ יין נסך אסור ואוסר – בתערובתו בכל שהוא:
ומים במים – מים שנתנסכו לע״א או שנעבדו ונתערבו במים של היתר בכל שהוא ולא שנא נפל היתירא לתוך איסורא או איסורא לתוך היתירא במינו בכל שהוא ובלבד שיהיה האיסור הנופל לתוך ההיתר נופל מכלי שפיו רחב ונפיש עמודיה אבל המערה יין נסך מצרצור קטן והוא כלי שאין בו קילוח הרבה ונפל לתוך של היתר אפי׳ כל היום כולו אמרינן קמא קמא בטיל ואם עירה יין היתר לתוך האיסור כל מה שיערה ממנו לתוך האיסור אסור ואפי׳ חבית מלאה לתוך טיפה אחת:
זה הכלל וכו׳ – ומסקנא דמילתא כל אסורין שבתורה בין במינן ובן שלא במינן בנותן טעם והוא בששים חוץ מטבל ויין נסך דבמינן במשהו ושלא במינן בנותן טעם יין נסך משום חומרא דע״א וטבל משום דיש לו מתירין וכל דבר שיש לו מתירין שנתערב במינו אפי׳ באלף לא בטיל:
קישוריםפני משההכל
 
(ב) הלכה: יֵין נֶסֶךְ אָסוּר כול׳. חִזְקִיָּה אָמַר. הָדָא דְתֵימַר. בְּמָקוֹם שֶׁאֵין הַמַּיִם נִמְכָּרִין בְּמִידָּה. אֲבָל בְּמָקוֹם שֶׁהַמַּיִם נִמְכָּרִין בְּמִידָּה כְּיַיִן בְּיַיִן הֵן.
HALAKHAH: “Libation wine is forbidden,” etc. Ḥizqiah said, that is at a place where water is not sold by measure. But at a place where water is sold by measure it is like wine in wine1.
1. If water is so precious that it is sold bottled, mixing wine and water is mixing two equally important fluids and treated as equals. This rule is not found in the Babli.
פני משהמראה הפניםעודהכל
גמ׳ הדא דאת אמר – יין במים בנותן טעם:
במקום שאין המים נמכרין במידה – שאינן חשובין להם אבל במקום שהן חשובין להם ונמכרין במידה כיין ביין הן כלומר נותנין עליהן חומרא של יין ביין:
הדא דתימר במקום שאין המים נמכרין במידה וכו׳. להא דהכא צ״ל דהטעם משום חשיבות הוא אבל לא משמע הכי מהתם ולא חילקו בזה משום דעיקר הטעם ביין במים דהוי מין בשאינו מינו וא״כ אין לחלק ולא הובא זה כלל בהפוסקים:
פני משהמראה הפניםהכל
 
(ג) חִזְקִיָּה אָמַר. כּוּס שֶׁמְּזָגוֹ מֵאִיסּוּר וּמֵהֵיתֵר וְנָפַל אִיסּוּר בְּתוֹךְ אִיסּוּר וְהֵיתֵר בְּתוֹךְ הֵיתֵר. אָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל. דְּרִבִּי לִיעֶזֶר הִיא. דְּרִבִּי לִיעֶזֶר אָמַר. אַחַר אַחֲרוֹן אֲנִי בָא. אָמַר רִבִּי יִרְמְיָה. חוֹמֶר הוּא בְיֵין נֶסֶךְ. רִבִּי יוֹסֵי בָעֵי. אִם חוֹמֶר הוּא בְיֵין נֶסֶךְ אֲפִילוּ נָפַל הֵיתֵר בְּסוֹף יְהֵא אָסוּר. רִבִּי אַסִּי בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן. כּוּס שֶׁמְּזָגוֹ מֵאִיסּוּר וּמֵהֵיתֵר אַתְּ רוֹאֶה אֶת הַהֵיתֵר כְּמִי שֶׁאֵינוֹ. וְהָאִיסּוּר אִם יֵשׁ בּוֹ בְּנוֹתֵן טַעַם אָסוּר. וְאִם לָאו מוּתָּר. אָמַר רִבִּי הוּשַׁעְיָה. וְהוּא שֶׁנָּפַל הֵיתֵר בְּסוֹף. רִבִּי אִמִּי בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן. וְלֹא שַׁנְייָא בֵּין שֶׁנָּפַל אִיסּוּר בַּתְּחִילָּה וְהֵיתֵר בְּסוֹף הֵיתֵר בַּתְּחִילָּה וְאִיסּוּר בְּסוֹף. אֲפִילוּ מַיִם בְּיַיִן אֲפִילוּ נִמְזָג כַּל צָרְכוֹ מֵהֵיתֵר אַתְּ רוֹאֶה אֶת הַהֵיתֵר כְּמִי שֶׁאֵינוֹ. וְהָאִיסּוּר אִם יֵשׁ בּוֹ בְּנוֹתֵן טַעַם אָסוּר. וְאִם לָאו מוּתָּר. אָמַר רִבִּי זֵירָא. הָדָא לְמַעֲלָן אִיתָאֲמָרַת וְכוּלָּהּ תִּינָייִן הֵיךְ עֲבִידָא. רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן רִבִּי אַבָּהוּ בְּשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן. צְלוֹחִית יֵין נֶסֶךְ שֶׁנָּפְלָה לְחָבִית שֶׁל מַיִם וְאַחַר כָּךְ נָפְלָה לְתוֹךְ בּוֹר שֶׁל מַיִם. אַתְּ רוֹאֶה אֶת הַהֵיתֵר כְּמִי שֶׁאֵינוֹ. וְהָאִיסּוּר אִם יֵשׁ בּוֹ בְּנוֹתֵן טַעַם אָסוּר. וְאִם לָאו מוּתָּר.
1Ḥizqiah said, if somebody mixed a cup from forbidden and from permitted [wine], if the forbidden fell in [last]⁠2 it makes it forbidden, permitted [last] makes it permitted. Rebbi Samuel [bar Rav Isaac] said, this follows Rebbi Eliezer, as Rebbi Eliezer said, I am going after the last one3. Rebbi Jeremiah said, this is a stringency about libation wine. Rebbi Yose asked, if it were a stringency about libation wine, even if the permitted fell in last it should be forbidden! Rebbi Assi4 in the name of Rebbi Joḥanan: if somebody mixed a cup from forbidden and from permitted [wine], one considers the permitted as nonexistent; if the forbidden does impart taste it is forbidden, otherwise permitted. Rebbi Hoshaia said, only if the permitted fell in last. Rebbi Immi in the name of Rebbi Joḥanan, it does not make any difference whether the forbidden fell in first and the permitted last or the permitted first and the forbidden last, even water and wine, even if it was mixed perfectly from permitted, one considers the permitted as nonexistent; if the forbidden does impart taste it is forbidden, otherwise permitted5. Rebbi Ze`ira said, this has been said about the preceding; how can it be? Rebbi Yose ben Rebbi Abun, Rebbi Abbahu in the name of Rebbi Joḥanan, if a flask of libation wine fell into an amphora of (water)⁠6 and then it fell into a water cistern, one considers the permitted as nonexistent; if the forbidden does impart taste it is forbidden, otherwise permitted7.
1. From here to the end of the Halakhah the text is from Orlah 2:7 (ע), Notes 158–174. The text there is superior in the tradition both of text and of names.
2. Added from ע, needed for comprehension.
3. Mishnah `Orlah 2:10.
4. This is his Babli name; in the Yerushalmi he otherwise appears as R. Yasa. Possibly one also should read the Babylonian Ammi for Galilean Immi.
5. Babli 73b.
6. In ע “wine” (permitted wine). Only this makes sense; otherwise there would be no need to mention two different vessels.
7. Babli 73a.
פני משהמראה הפניםעודהכל
חזקיה אמר כוס שמזגו – האי מילתא גרסי׳ בפ״ב דערלה והגירסא נכונה בהא וה״ג התם חזקיה אמר כוס שמזגו מן האיסור ומן ההיתר ונפל איסור בסוף איסור היתר בסוף היתר. כוס שנתערב בו משקה אסור כגון שמזג מים עם יין היתר ואח״כ נתערב בו יין אסור והרי זה נפל האיסור בסוף הכל איסור הוא ואם נפל ההיתר בסוף שמזג מים עם היין האסור ואח״כ נפל בו יין היתר הכל היתר הוא ומפרש ואזיל מילתיה דחזקיה:
דר׳ ליעזר היא – האי מילתא דחזקיה כר״א אתיא דאמר התם בערלה גבי שאור של חולין ושל תרומה שנפלו לתוך עיסה לא בזה כדי לחמץ ולא בזה כדי לחמץ ונצטרפו וחמצו ר״א אומר אחר האחרון אני בא אם הוא של תרומה שנפל באחרונה או אם של חולין וה״נ הא דחזקיה דהולכין אחר מה שנפל בסוף:
אומר הוא ביין נסך.ולא מטעמא דס״ל לחזקיה כר״א דהתם אלא דשאני יין נסך דהחמירו בו ולקמיה פריך עלה:
אם חומר הוא ביין נסך – ולא מדמינן ליה לדין דשאור א״כ אפי׳ נפל ההיתר בסוף יהא אסור:
ר׳ אסי בשם ר׳ יוחנן וכו׳ – ר׳ יוחנן פליג אדחזקיה וס״ל כל היכא דנתערב האיסור במינו ובשאינו מינו כגון הכא שנתערב יין איסור עם יין היתר ועם מים אמרינן רואין הרואה אתה את מינו ההיתר כמי שאינו והאיסור אם יש בו בנותן טעם במים אסור ואם לאו מותר:
והוא שנפל ההיתר בסוף – ר׳ הושעיא אליבא דר׳ יוחנן ס״ל דדוקא בשנפל מינו ההיתר בסוף דאז אין דינו כמו מין במינו ביין נסך דבמשהו אלא רואין את מינו ההיתר כמי שאינו ומשערין היין האסור עם המים בנותן טעם אבל אם נפל ההיתר בתחילה לא אמרינן רואין:
ר׳ אמי – פליג אלא דהכי אמרינן בשם ר׳ יוחנן דלא שנייא הוא בין שנפל איסור בתחילה וכו׳ ואפי׳ נתערבו מתחילה המים והיין ההיתר וכבר נמזג כל צרכו מן היין ההיתר ואח״כ נפל היין האסור אפ״ה אמרינן רואין את ההיתר שנפל בתחילה כמי שאינו ומשערין היין האסור עם המים בנותן טעם:
א״ר זירא הדא למעלן איתאמרת – הכל מה שנאמר למעלה וכולה תיניין ששנינו אליבא דר׳ יוחנן היך היא עבידא ומשום דכל הני אמוראי שנו מילתא דרואין אליבא דר׳ יוחנן בסתמא ולא פירשו דבריהם לפיכך שאל ר׳ זירא לפרושי מילתיה וקאמר ר׳ יוסי בר׳ בון דזהו רואין דקאמר ר׳ יוחנן:
צלוחית יין נסך שנפל לחבית של יין גרסינן וכן הוא בערלה וחזר אח״כ ונפל הכל לתוך הבור של מים אין משערין את כל היין עם המים אלא הואיל והשתא נתערב נמי בשאינו מינו אין מצטרף מינו ההיתר ורואין את ההיתר כמי שאינו וביין האיסור משערינן עם המים אם יש בו בנותן טעם אסור ואם לאו מותר:
חזקיה אמר כוס שמזגו מאיסור והיתר וכו׳. פלוגתא דחזקיה ור׳ יוחנן דהכא וכפי הגירסא בערלה שהבאתי ומוכחת היא כן נמי פליגי התם בפרקין דף ע״ג ע״ב איתמר יין נסך שנפל לבור ונפל שם קיתון של מים אמר חזקיה הגדילו באיסור וכו׳ והיינו פלוגתייהו דהכא ומבואר כאן בהדיא כפי׳ רש״י ז״ל דלחזקיה תליא האיסור וההיתר בנפילת האיסור בסוף או בתחילה וההיתר בסוף וא״כ למאי דמסיק דברואין פליגי ור׳ יוחנן אית ליה רואין ואפי׳ נפל האיסור בסוף טעמיה הואיל ומים נפלו תחילה וכו׳ כדפירש״י ז״ל והשתא להאי פירושא דברי ר׳ יוחנן אזלי כלישנא קמא דלעיל התם דמתני להא דרב שמואל אהא דרבין א״ר יוחנן ובעי מים נפלו תחלה וזהו טעמיה דהרמב״ם ז״ל בפי״ו ממ״א הל׳ ל״א שכתב בור של יין שנפל לתוכו קיתון של מים תחילה וכו׳ ופסק כלישנא קמא דלמאי דמבואר כפי׳ רש״י ז״ל בהאי פלוגתא דחזקיה ור״י מסתייעא ללישנא קמא. ובמה שאמרו הכא לקמן הלכה כר״א דערלה לא קאי הכי למסקנת הש״ס דילן בכמה מקומות דפליגי בזה וזה גורם וקי״ל כרבנן דזה וזה גורם מותר:
פני משהמראה הפניםהכל
 
(ד) עַד כְּדוֹן בְּשֶׁנָּפְלוּ זֶה אַחַר זֶה. נָפְלוּ שְׁנַיִם כְּאַחַת. נִישְׁמְעִינָהּ מֵהָדָא. מֵאֵימָתַי חָמֵץ כּוּתִים מוּתָּר לְאַחַר הַפֶּסַח. שֶׁל בַּעֲלֵי בָּתִּים שָׁלֹשׁ שַׁבָּתוֹת שֶׁלַּאֲפִייָה. וְשֶׁלְּנַחְתּוֹמִין בַּכְּרָכִים אַחַר ג׳ יָמִים. בַּכְּפָרִים אַחַר ג׳ תַּנּוּרִים. רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר. אַף כְּשֶׁאָמְרוּ. שֶׁלְּבַּעֲלֵי בָּתִּים אַחַר שָׁלֹשׁ שַׁבָּתוֹת שֶׁלַּאֲפִייָה. וְהוּא שֶׁיָּהֵא אָדָם גָּדוֹל אוֹ שֶׁהָיָה מַשִּׂיא לִבְנוּ וְאָפָה ג׳ תַּנּוּרִין בְּשַׁבָּת אֶחָד זוּ אַחַר זוֹ מוֹתָּר. אַף כְּשֶׁאָמְרוּ שֶׁלְּנַחְתּוֹמִין בַּכְּפָרִין אַחַר ג׳ יָמִים. אִם נִדְחַק וְאָפָה ג׳ תַּנּוּרִין בְּיוֹם אֶחָד זֶה אַחַר זֶה מוֹתָּר. תַּנֵּי. רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר. אַף כְּשֶׁאָמְרוּ שֶׁלְּנַחְתּוֹמִין בַּכְּפָרִין אַחַר ג׳ תַּנּוּרִין. אָסוּר עַד ג׳ יָמִים. שֶׁמִּשַּׁחֲרִית בּוֹרֵר לוֹ שְׂאוֹר לְכָל אוֹתוֹ הָיּוֹם. אוֹתָהּ הָעִיסָּה הַשְּׁנִייָה לֹא מֵאִיסּוּר וְהֵיתֵר מִתְחַמֶּצֶת. אָמַר רִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם רֵישׁ לָקִישׁ. מָאן תַּנָּא חָמֵיצָן שֶׁלְּכוּתִים. רִבִּי לִעֶזֶר. אָמַר רִבִּי יוֹסֵי לְרִבִּי חֲנִינָה עֵנְתוֹנַייָא. נָהִירְתְּ דַּהֲוִיתוֹן מָרִין אַתְּ וְרִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם רֵישׁ לָקִישׁ. מָאן תַּנָּא חָמֵיצָן שֶׁל כּוּתִים. רִבִּי לִיעֶזֶר. וְכָאן לָא הֲוִינָן מָרִין אֶלָּא רִבִּי הִילָא בְשֵׁם רֵישׁ לָקִישׁ. יָרְדוּ לְחָמֵיצָן שֶׁל כּוּתִים כְּרִבִּי לִיעֶזֶר. וְעוֹד מֵהָדָא דָּמַר רִבִּי חֲנַנְיָה בַּר רִבִּי אַבָּהוּ. אַבָּא הֲוָה לֵיהּ עוֹבְדָא. שָׁלַח שָׁאַל לְרִבִּי חִייָה וּלְרִבִּמִּי וּלְרִבַּסִּי וְהוֹרוּן לֵיהּ כְּרִבִּי לִיעֶזֶר. מַה. וּכִיחִידְאְה מָרִין. לֹא. מִשׁוּם שֶׁיָּרְדוּ לְחָמֵיצָן שֶׁל כּוּתִים כְּרִבִּי לִיעֶזֶר.
So far when they fell in one after the other. What can one say if they fell together? Let us hear from the following1: “When is leavened matter of Samaritans permitted after Passover? Of private persons after three weekly bakings, of city bakers after three days, of rural ones after three baking loads.” Rebbi Simeon ben Eleazar says, even when they said of private persons after three weekly bakings, if he was an important personality or he married off his son, if he baked three loads in one week one after the other it is permitted. Even when they said of (rural) [city]⁠2 bakers after three days, if he was under pressure and baked three loads one after the other, it is permitted. It was stated: Rebbi Simeon says, even when they said of rural bakers after three baking loads, it is forbidden at least three days since in the morning he prepares sourdough for the entire day.” Does the second dough not become sour from forbidden and permitted? And Rebbi Jeremiah said in the name of Rebbi Simeon ben Laqish, who is the Tanna of “the leavened matter of the Samaritans”? Rebbi Eliezer! And Rebbi Yose said to Rebbi Ḥanina Eyntanaya: Do you remember that you and Rebbi Jeremiah were instructing in the name of Rebbi Simeon ben Laqish, who is the Tanna of “the leavened matter of the Samaritans”? Rebbi Eliezer! But here we do not instruct so but Rebbi Hila in the name of Rebbi Simeon ben Laqish, they treated leavened matter of the Samaritans following Rebbi Eliezer. In addition from the following:: Rebbi Ḥananiah bar Rebbi Abbahu said, my father had a case; he sent to Rebbi Ḥiyya, and Rebbi Immi, and Rebbi Yasa, and they instructed him following Rebbi Eliezer. How? Would they instruct following an isolated opinion? No, since they treated leavened matter of the Samaritans following Rebbi Eliezer3.
1. The text in parentheses (identical with that in `Orlah) was originally written by the scribe; the text in brackets is his correction.
2. It is a practice universally accepted (probably by necessity when Sadducees were a viable Jewish sect), not a decision incorporated in a consistent theory of the law.
3. It is a practice universally accepted (probably by necessity when Sadducees were a viable Jewish sect), not a decision incorporated in a consistent theory of the law.
פני משהעודהכל
עד כדון בשנפלו זה אחר זה – התם על מתני׳ דערלה קאי ואגב מייתי כל הסוגיא הכא. עד כאן לא פליגי רבי אליעזר ורבנן בשאור של חולין ושל תרומה שנפלו לתוך העיסה דר״א אומר אחר האחרון אני בא וחכמים אומרים לעולם אינו אוסר עד שיהא בשאור של תרומה כדי לחמץ אלא בשנפלו זה אחר זה דבהא סברי רבנן דאין מצטרפין אם אין בשל תרומ׳ לבדו כדי לחמץ:
נפלו שנים כאחת – מהו אם בהא נמי קסברי רבנן דאינן מצטרפן או דילמא הואיל ונפלו שניהם בבת אחת מצטרפין זה עם זה ואע״פ שאין בשאור של תרומה לבדו כדי לחמץ אסור:
נישמעינה מהדא – דתנינן בתוספתא דפסחים ריש פ״ב:
מאימתי חמץ כותים מותר לאחר הפסח – קודם שגזרו על הכותי׳ שיהו כנכרים מיירי והכותים אינם נזהרין לחמץ עיסתן בשאור שעבר עליו הפסח שבזה אינם מודים לדברי חכמים ומאימתי מותר חמצן אחר הפסח ולא חיישינן משום חימוץ שאור שעבר עליו הפסח:
של בעלי בתים – שאינן אופין הרבה עד אחר שלש שבתות של אפיה שאפו אחר הפסח דתולין שכבר חלף וכלה מתערובות השאור שלהן של קודם הפסח ובשאור שלאחר הפסח חימצו עיסתן:
ושל נחתומים – שאופין הרבה כדי למכור:
בכפרים עד שלשה ימים ובכרכים אחר שלשה תנורים – כצ״ל וכן הוא בתוספתא דבכרכין שהן אופין הרבה ביותר אחר שלשה פעמים שאפאו בכל פעם כמלא תנור סגי:
והוא שהיה אדם גדול – כלומר ואם הוא אדם גדול וצריך לאפות הרבה לפני אוכלי שלחנו המרובין. וכן הוא בתוספתא דגריס אם היה בעל הבית או שמשיא את בנו ואפה שלשה בשבת אחד זו אחר זו מותר דכיון שהוא צריך לפת הרבה בשלשה תנורים בשבת אחת כבר כלה תערובת השאור של קודם הפסח:
אף כשאמרו – וכן בנחתומין אף שאמרו בהן בכפרים שלשה ימים בעינן אם היה נדחק לפת שהיו לוקחין הרבה והיה צריך לאפית הרבה בשלשה תנורים ביום אחד סגי:
תני ר׳ שמעון אומר אף כשאמרו של נחתומין בכרכים עד שלשה תנורים אסור עד שלשה ימים שמשחרית וכו׳ – כצ״ל וכן הוא בתוספתא. כלומר דר״ש פליג את״ק דס״ל בכרכים אחר שלשה תנורים סגי דמשמע אפי׳ ביום אחד וקאמר דאף דאמרו שלשה תנורים מיהו בשלשה ימים בעינן ומשום שמשחרית בורר הוא לו שאור שיהא בו לחמץ כל עיסות שאופה בו אותו היום וא״כ כל השאור של כל היום כחד תנור חשבינן ליה. ור״ש מחמיר בכרכים מהאי טעמא גופיה דאלו בכפרים אחר שלשה ימים תלינן לקולא שכבר כלה תערובת שאור מקודם הפסח בין שאפה תנור אחד או הרבה תנורים אמרינן דפת שנאפה אח״כ נתחמץ בשאור של עיסה האחרונה אבל בכרכים כיון שהוא צריך לאפות הרבה ובתנור גדול בורר לו כל שחרית שאור מעיסה שקדמה לכל אותו היום ועד שלשה עיסות חיישינן שעדיין יש בה תערובת שאור של איסור וכל יום כעיסה אחת בתנור אחד חשבינן והלכך שלשה תנורים בשלשה ימים בעינן:
אותה העיסה השנייה וכו׳ – השתא פשיט ליה להא דבעי אי פליגי רבנן דר״א בשנפלו איסור והיתר כאחת או לא דהא קתני בהאי ברייתא דחוששין להעיסות שנעשו אחר הפסח משום תערובת שאור של איסור וחלקו חכמים בשיעורן לבעל הבית ולנחתומין וכן בכפרי׳ או בכרכים ואי ס״ד דבנפלו שניהם כאחת נמי פליגי רבנן וס״ל דאין מצטרפן לאסור עד שיהא בשל תרומה כדי לחמץ א״כ ע״כ דמטעמא דס״ל זה וזה גורם מותר הוא והלכך בנפלו שניהם כאחת אין מצטרפין לאסור א״כ קשיא הכא אמאי חששו כלל בעיסה השנייה דבשלמא עיסה הראשונה שלהן שנעשית אחר הפסח איכא חששא שנתחמצה כולה בשאור שעבר עליו הפסח אלא עיסה השנייה לא מאיסור והיתר מתחמצת בתמיה שכן דרך שלוקחין שאור שנשאר בעיסה זו לחמץ עיסה שלאחריה והשתא בעיסה זו הוי זה וזה גורם שהאיסור וההיתר גורמין לחמץ עיסה השנייה ואפ״ה אסרו ש״מ דבנפלו שניהם כאחת מודו רבנן דהתם לר״א דמצטרפין דזה וזה גורם אסור הוא ולא פליגי אלא בנפלו זה אחר זה ומשום דס״ל דזה וזה גורם כאחת הוא דבעינן:
מאן תנא חמיצן של כותים ר׳ אליעזר – דברייתא זו כר״א אתיא דס״ל דזה וזה גורם אסור ואכתי לרבנן לא שמעינן מידי:
נהירת – זכרני דהויתין תרוייהון אמרין בשם ר״ל בהאי לישנא מאן תנא חימצן וכו׳ ר״א היא אבל כאן לא הוינן אמרינן כן אלא הכי אמר ר׳ הילא בשם ר״ל ירדו לחמצן של כותים כר״א כלומר שהחמירו חכמים בחמצן של כותים וירדו להן בשיטת ר״א ולא דמוקמינן הברייתא כר״א דהוי משמע דחכמים פליגי עליה:
ועוד מהדא – נמי שמעינן דחמצן של כותים כ״ע מודה בה:
אבא הוה ליה עובדא – בחמצן של כותים אחר הפסח ושלח לשאול לר׳ חייה ולרב אמי ולרב אסי והורון ליה כר״א מה. בתמיה וכי כיחידאה מורין ליה אלא לאו משום דרבנן נמי מודו בה ושירדו בשיטת ר״א להחמיר בחמצן של כותים:
פני משההכל
 
(ה) אָמַר רִבִּי מָנִי קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי. כְּמַה דַתְּ מַר תַּמָּן. הֲלָכָה כְרִבִּי לִיעֶזֶר. אוּף הָכָא הֲלָכָה כְרִבִּי לִיעֶזֶר. אָמַר לֵיהּ. וּלְכָל דִבָּה.
Rebbi Mani said before Rebbi Yose: as you are saying there1, “practice follows Rebbi Eliezer”, also here practice follows Rebbi Eliezer. He said to him, for everything2?
1. In matters of leavened matter; does this apply to all cases of food prohibited in the most minute amount? The answer is negative.
2. The scribe also wrote דבה in `Orlah but there corrected to דבר. The form דִּבָּה, Accadic dibbu, should be acknowledged, but it is not clear whether this is learned Hebrew speech or popular Aramaic.
פני משהעודהכל
כמה דאת אמר תמן – בחמצן של כותים דפסקו הלכה כר״א אם השתא אמרינן דאוף הכא הלכה כר״א:
ולכל דבה – ובערלה גריס וכל דבר והיינו הך כלומר לכל דין שיש בה ודוגמתו לעיל בפ״ב הל׳ ג׳:
פני משההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144